Word collector

July 27th, 2004

Just thought I should write down some photographic terms in Japanese for myself and the valued readership.

On Sunday, I am going to the club meeting of my local camera club. I have never been in a camera club before, but the thought of being in a Japanese camera club somehow intrigues me. It is not a very big group, around 10 people, and, as you can imagine, the average age is well above 50. But they seem a jolly bunch, meet once a month and do some outings together (the ones you imagine, Japanese snappers with big gadget cameras all over the place, as depicted here). So I should arm myself with some useful words, to be able to critique some images and explain myself.

Addendum (Sep 6): I have been to the camera club meeting, and it was interesting. However I somehow don’t like the “sensei” having the ultimate authority over what is a good photo and what isn’t, and running around with those cropping bars and selecting a 10th of the original shot. Anyway, my word list helped and I have added some more words, and keep doing so from now on. And I have memorised this Japanese expression, in case I get ever too bothered about what I consider unjustified criticism:

(n) (col) Several men, several minds, everyone has his own ideas and tastes, everyone has his own interests and ideas, different strokes for different folks
十人十色 [じゅうにんといろ]

So here goes with the word list…

(n,vs) photographing, (P)
撮影 [さつえい]


photographer
撮影者 [さつえいしゃ]


(v5r) to take (a photo), to make (a film), (P)
撮る [とる]


(n) image quality (film, video, etc.)
画質 [がしつ]


(n) image, picture, portrait, (P)
画像 [がぞう]


(n,vs) developing (film), (P)
現像 [げんぞう]


(n,vs) dilution, e.g. 1:1, 1:2 etc.(P)
希釈 [きしゃく]


developing solution
現像液 [げんぞうえき]


(photographic) fixing agent
定着剤 [ていちゃくざい]


(n) (photographic) fixing solution
定着液 [ていちゃくえき]


clip test
切現 [きりげん]


adjacency effects
隣接効果[りんせつこうか]


(n) (photographic) exposure
露光量 [ろこうりょう]


(n,vs) exposure, (P)
露出 [ろしゅつ]


(n) exposure time
露出時間 [ろしゅつじかん]


(n) exposure latitude (lit. degree of exposure tolerance)
露光寛容度 [ろこうかんようど]


(n) exposure density (concentration, brightness) (P)
露光濃度 [ろこうのうど]


(n) exposure meter
露出計 [ろしゅつけい]


(n) underexposure
露出不足 [ろしゅつぶそく]


(n) overexposure
露出過剰 [ろしゅつかじょう]


(n) exposure correction/compensation, (P)
露出補正 [ろしゅつほせい]


aperture
絞り [しぼり]


(n) automatic exposure (AE), (P)
自動露出 [じどうろしゅつ]


shutter priority, (P)
シャッタ優先 [ゆうせん]


(n) aperture priority
絞り優先 [しぼりゆうせん]


(n) shutter speed (P)
シャッタ速度 [シャッタそくど]


F stop value
F値 [Fね]


(n) holdings, goods on hand, handheld
手持ち [てもち]


(adj-no,n) tripod, three legs
三脚 [さんきゃく]


(n) depth of focus (field)
焦点深度 [しょうてんしんど]


(n) out of focus, off the point
ピンぼけ


(nl:) (n) a focus, focusation point (nl: brandpunt), (P)
ピント


(n) exposure number, (P)
露出数 [ろしゅつすう]


(n,n-suf) frame, slide, (P)
枠 [わく] (also フレーム)


(n) torture, distortion, falsification, perversion
歪曲 [わいきょく]


souvenir photograph
記念写真 [きねんしゃしん]


(n) composite or montage photograph, or photograph in a series
組み写真 [くみしゃしん]


(v1) to set up, (P) [e.g. camera]
構える [かまえる]


several seconds, (P)
数秒 [すうびょう]


(n) (abbr) backlighting
逆光 [ぎゃっこう]


(n) backlight
逆光線 [ぎゃっこうせん]


(n) sun, solar, (P)
太陽 [たいよう]


(n) background, scenery, setting, circumstance, (P)
背景 [はいけい]


(n) (photographic) subject, (P)
被写体 [ひしゃたい]


(n) shade, shadow, other side, (P)
影 [かげ]


(n) color tone
色調 [しきちょう]


(n) composition
構図 [こうず]


low contrast
ローコントラスト


coupled rangefinder
連動距離計 [れんどうきょりけい]


contact printing
密着焼付け[みっちゃくやきつけ]


lens element
レンズ素子[レンズそし] (also エレメント)


lens coating
レンズ蒸着 [レンズじょうちゃく] (also コーティング)


receiving/take-up spool
レシービングスプール


(n) (photographic) print
印画 [いんが] (also プリント)


(n) (photographic) printing paper
印画紙 [いんがし]


(n) cold tone print
冷調印画 [れいちょういんが]


(n) photographic portrait
顔写真 [かおじゃしん]


(n) (photographic) negative
種板 [たねいた] (also ネガ)


(n) photographic sensitivity
感光度 [かんこうど]


(n) positive (photographic) image
陽画 [ようが]


(n) photographic prints that you don’t keep
捨てポジ [すてポジ]


good time to take a picture (lit: shutter chance)
シャッターチャンス


(n) double-perforated film, two edge perforated film
両孔フィルム [りょうこうフィルム]


(n) enlarger
引伸機 [ひきのばき]


(n) enlarger
引伸機 [ひきのばき]


medium size, cabinet size (in photography), medium format (camera)
中判 [ちゅうばん]


large format (camera)
大判 [おおばん]


(n) complementary color
余色 [よしょく]

One Response to “Word collector”

  1. Kurt Says:

    great idea, definitely a post to bookmark. I realize you might not need this at your photo club, but what about such needed phrases for:

    “No, I’m not a pervert”
    “You don’t have to flash that tired V sign”
    “You don’t have to pose”
    “You don’t have to shriek just because I took your picture”
    “I take photos of people because I find them interesting”
    “Not every photographer takes photos of falling leaves, you know”
    “Just because I have a Leica doesn’t mean I’m rich”
    “Uh yeah, I actually use this Leica” (alt: “No, I don’t have a display case at home for it”)
    “I applaud your politeness that you would duck out of the way of my shot, but I actually was trying to take YOUR picture”
    “I was taking YOUR picture too” (said to boyfriends and husbands looking suspiciously at you after shutter click)
    “Okay, I won’t take your picture, but perhaps you should also complain to the owner of that security camera over there”
    “I take pictures without color because it’s cheaper”
    “Well, I used to take pictures of toriis and mikoshis”
    “My points are vested over at Bic so no, I don’t shop at Yodobashi”
    “Oh, you shoot with a 400mm? That’s, uh, quite a focal length. How far back must you stand so as to not see nostril hairs in the frame?”

    etc.

    ps. thanks for linking to my photo. funny, you probably could have linked to this one with no cameras in sight and the reference would have stuck:
    http://www.easterwood.org/kanda/pages/kanda11.htm

Leave a Reply